venerdì 31 ottobre 2014

{Cinema} - Into the Mirror



In occasione della festività di Hallowen, abbiamo scelto per voi uno dei più famosi film horror sudcoreani: 'Into the Mirror'.
Se avete già visto questo film fateci sapere cosa ne pensate e, per chi non l'ha ancora visto, aspettiamo i vostri commenti post-visione!
Se avete delle raccomandazioni da fare, scriveteci i vostri film horror preferiti per una notte all'insegna del brivido!
Buona visione!

Info:
Titolo originale: 거울 속으로 (Geoul sokeuro)
Lingua originale: Coreano
Paese di produzione: Corea del Sud
Anno: 2003
Durata: 113 min
Genere: horror
Regia: Kim Sung-ho

Curiosità:
Nel 2008 il regista Alexandre Aja ha diretto il film 'Mirrors' (Riflessi di Paura), remake di 'Into the Mirror'.

Interpreti e personaggi:
Yu Ji-tae: Woo Yeong-min
Kim Myeong-min: Heo Hyeon-su
Kim Hye-na: Lee Ji-hyeon / Lee Jeong-hyeon

Trama:
Nel centro commerciale Dreampia, prossimo alla riapertura, aleggia una maledizione: le immagini riflesse negli specchi uccidono. La spiegazione risale all'incendio di un anno prima, in cui morirono molte persone. Spetterà alla guardia di sicurezza U Young-min e al poliziotto Hyeon-su trovare la soluzione, ma convincere chi di dovere del reale pericolo e dissuadere i burocrati dall'imminente inaugurazione non è facile. Nel frattempo il sangue scorre senza interruzioni. Chi sta "dietro lo specchio" infine si rivelerà, ma ad attendere Young-min sarà un'altra sorpresa poco piacevole.

Trailer: https://www.youtube.com/watch?v=fBcrPyFbAIs

cr: mymovies, wikipedia

[Economia] In crescita nel terzo trimestre di quest'anno lo shopping dal cellulare



Nel terzo trimestre di quest'anno, lo shopping dal telefono cellulare è più che raddoppiato rispetto all'anno precedente.

Secondo alcune statistiche on-line sulle tendenze commerciali in Corea, nel terzo trimestre, le transazioni commerciali dai telefoni cellulari sono state pari a 3,9 trilioni di Won, in crescita del 125% rispetto all'anno precedente.

In totale, le spese per lo shopping online nel terzo trimestre è stato pari a 11,380 trilioni di Won, in crescita del 18% rispetto al terzo trimestre dello scorso anno.

Cr: Yonhap
Trad: Ciao Korea

{Curiosità} Il 90% degli stranieri vorrebbe uscire con un coreano



Circa il 90% degli stranieri sarebbe felice di uscire con un coreano, lo afferma un sondaggio di un sito di incontri.
La più grande azienda di matchmaking, "Duo", e il social media, "Korspot", in un sondaggio hanno chiesto a 1.147 persone - 505 uomini e 642 donne -.del Nord America, del Sud-Est Asiatico ed Europa se vorrebbero uscire con un coreano, e il 90% ha detto di sì.
Per le donne, il motivo più citato è l'interesse per cultura coreana e per la lingua, con il 27,4%. In secondo luogo, è perché pensano che gli uomini coreani amino lavorare e abbiano un grande senso di responsabilità. Mentre il terzo motivo consisterebbe nel loro essere "cool".
Tra gli uomini, il 23,2% ha detto di essere interessato ad incontrare donne coreane per il loro aspetto. Il secondo motivo più citato è che attira il loro atteggiamento "carino", seguito dall'interesse per la cultura coreana e per la lingua.
Per quanto riguarda le 115 persone che hanno detto di non voler uscire con un coreano, i motivi più citati sono le differenze culturali, la percezione dell'ossessione del lavoro dei coreani e il conservazionismo.

Cr: Chosun Ilbo
Tr: Ciao Korea
Photo credit: tasotyosotbosot

{Sguardo al passato}

°*°* Pohang Beach, South Korea, 1979 °*°*



Fonte Foto : Tumblr

{Squarci di Seoul}

°*°* Meravigliosa vista dello Han River di notte °*°* 



Fonte foto : Tumblr

[Cultura] La musica tradizionale coreana eseguita da contadini ("Nongak") potrebbe essere aggiunta alla lista del patrimonio mondiale culturale dell'UNESCO.



Il "Cultural Heritage Administration (CHA)" ha dichiarato che un organo deliberativo dell'UNESCO ha deciso all'unanimità di raccomandare il Nongak per l'inserimento nella lista del patrimonio culturale immateriale.
In più, ha proposto anche la versione nordcoreana di Arirang, una famosa canzone popolare tradizionale coreana.
La decisione finale sarà effettuata a fine novembre in una riunione del Comitato Intergovernativo per la Salvaguardia del Patrimonio Culturale Immateriale presso la sede dell'UNESCO a Parigi.
La musica Nongak, che comprende dei riti reali ancestrali, la musica del Santuario Jongmyo e la forma tradizionale di narrazione musicale conosciuta come "Pansori", sarebbe il 17° elemento della Corea del Sud nella lista dell'Unesco

Cr: Yonhap
Tr: Ciao Korea

°*°*° The Word Of The Day °*°*°*

°* 책장 / Chaekjang *° 
° Libreria * 



Fonte foto : Google

{Curiosità} °* Consiglio del giorno *°




Per rimuovere il calcare da una lavastoviglie, mettere una tazza di aceto nel cestello superiore ed eseguire un ciclo.

Cr: Chosun Ilbo
Tr: Ciao Korea

{Curiosità} I personaggi di un popolare cartone animato coreano ornano il treno della metropolitana di Seoul.


Un treno della metropolitana decorato con i disegni di personaggi della popolare animazione "Larva" è stato presentato a Seoul giovedì.
Il treno di 10 carrozze opererà sulla linea della metropolitana n° 2 per due mesi a partire da sabato.
L'animazione coreana sta godendo di grande popolarità, tanto da essere conosciuta in 105 Paesi.

Cr: Chosun Ilbo
Tr: Ciao Korea

[Politica] La presidente Park ha tenuto un pranzo formale con gli atleti dell'Incheon Para Games



Venerdì, la presidente Park Geun-hye ha tenuto un pranzo formale presso l'ufficio presidenziale con la delegazione di atleti sudcoreana dell'Incheon Para Games del 2014.

La Presidente ha espresso la sua gratitudine verso gli atleti per il loro grande spirito competitivo e per le loro eccellenti prestazioni mostrati durante le gare della scorsa settimana.

La Corea del Sud è seconda alla Cina con il record di 72 medaglie d'oro vinte a partire dal Busan Para Games del 2002.

Cr: Yonhap
Trad: Ciao Korea

{Eventi} Changwon Gagopa Chrysanthemum Festival



Changwon (Masan), una città portuale sulla costa meridionale, è una zona ideale per la coltivazione di crisantemi per il suo clima mite. In questo periodo dell'anno, il porto di Masan è in piena fioritura con 500.000 crisantemi.
I programmi del festival includono una mostra, un concorso di canto, un concorso fotografico, la partecipazione a giochi tradizionali popolari e manifestazioni. I visitatori hanno la possibilità di degustare cibo e tè a base di fiori di crisantemo.

Informazioni

Quando: Dal 24 ottobre al 2 novembre
Dove: Porto di Masan, molo 1, Changwon, South Gyeongsang Province

http://festival.changwon.go.kr/gagopa

Cr: Yonhap
Trad : Ciao Korea
Fonte foto : Visit Korea

[Politica] La presidente Park ha incontrato il Ministro degli Esteri tedesco



Venerdì, la presidente della Corea del Sud Park Geun-hye ha incontrato il Ministro degli Esteri tedesco Frank-Walter Steinmeier per discutere della cooperazione tra i due Paesi sul programma dell'unificazione della penisola coreana.

Durante l'incontro presso l'Ufficio del Presidente della Repubblica, la presidente ha sottolineato che i due Paesi hanno sviluppato un rapporto speciale, condividendo i dolori della divisione nazionale e il rapido sviluppo economico.
La presidente Park ha affermato che la Germania è il più grande partner commerciale della Corea del Sud in Europa e spera che le relazioni bilaterali si sviluppino presto anche in altri campi.

Il ministro tedesco è in Corea del Sud per partecipare alla prima riunione di una commissione consultiva, che è stata istituita come misura di follow-up dopo il vertice bilaterale di marzo, al fine di condividere l'esperienza politica estera della Germania circa l'unificazione.

Cr: Yonhap
Trad: Ciao Korea

[Attualità] I taxi a trazione elettrica a Seoul



A partire da Settembre Seoul ha fornito ai cittadini e ai turisti 10 taxi elettricici. Questi saranno in fase di prova fino al prossimo mese di aprile.
Al posto del consueto arancione, questi 10 taxi sono di color turchese, colore che sta ad indicare il loro non essere dannosi per l'ambiente.
La tariffa è la stessa di quelli regolari, si parte quindi da 3,000 won.
Il costo per la ricarica delle vetture sarà invece pagato dalla città e dalla "Korea Environment Corporation".

Cr: Chosun Ilbo
Tr: Ciao Korea

[Attualità] Sei su quattordici scuole d'elite della città di Seoul saranno private dei loro privilegi per aver attuato in modo non corretto la loro offerta formativa



Sei su quattordici scuole d'elite della città di Seoul saranno private dei loro privilegi per aver attuato in modo non corretto la loro offerta formativa, questo è quanto dichiarato dall'ufficio educativo di Seoul.

Il Ministero dell'Istruzione ha ordinato, invece, all'ufficio educativo locale di annullare immediatamente la decisione, mentre le sei scuole, tra cui Kyunghee High School, hanno iniziato a prendere le misure giuridiche dovute.

L'eliminazione graduale delle scuole superiori private, le quali hanno il diritto di gestire autonomamente la propria offerta formativa, è stato un impegno elettorale fondamentale dal capo dell'ufficio dell'educazione di Seoul, Cho Hi-yeon, nelle elezioni locali dello scorso giugno.

Introdotte sotto la precedente amministrazione Lee Myung-bak per stimolare la concorrenza tra le scuole, le cosiddette "scuole superiori private autonome" hanno anche il diritto di selezionare i propri studenti in base alla loro scuola media e le tasse di iscrizione sono di gran lunga superiori rispetto alle altre, in quanto non ricevono alcun sostegno governativo. La Corea del Sud ha 50 scuole di questo tipo.

Le scuole sono state accusate di aver causato disparità di apprendimento tra gli studenti abusando della propria indipendenza e di concentrarsi solo sugli esami di ammissione all'università.

Le sei scuole, il cui status è stato revocato, dovranno trasformarsi in scuole private ordinarie entro l'anno scolastico 2016.
La decisione è arrivata dopo che le sei scuole non hanno accettato l'offerta da parte dell'ufficio scolastico di rinunciare ai propri diritti di scegliere gli studenti in cambio della propria "autonomia".


Cr: Yonhap
Trad: Ciao Korea

giovedì 30 ottobre 2014

{Squarci di Seoul}

~ * Seoul at night , wonderful view from Hangang ~ *



Fonte foto: Tumblr

{Squarci di Corea}

~ I mille colori dell'autunno nel Baemsagol Valley, Jirisan National Park ~ 



Fonte foto: Tumblr

[Politica] La Corte costituzionale ha dichiarato l'incostituzionalità dell'attuale sistema dei distretti elettorali



La Corte costituzionale ha stabilito che l'attuale legge secondo la quale il numero degli abitanti del distretto elettorale più popolato non deve essere superiore a tre volte quello del quartiere meno popolato, non è conforme alla Costituzione, in quanto il numero di voti da distretto a distretto risulterebbe sproporzionato, e ha affermato che il gap tra il numero degli abitanti dovrebbe essere limitato al rapporto 2-1, al fine di ridurre tale disuguaglianza.

Tuttavia, la Corte ha deciso che gli attuali distretti elettorali dovranno rimanere gli stessi fino alla revisione della legge da parte dei legislatori, stabilita per il prossimo anno, spiegando che una riorganizzazione immediata potrebbe creare confusione.

Probabilmente, con la dichiarazione di incostituzionalità dell'attuale legge sui distretti elettorali, vi sarà un significativo cambiamento per quanto riguarda il numero dei seggi parlamentari per le prossime elezioni politiche del 2016.

Coloro che hanno presentato la petizione alla Corte costituzionale hanno affermato che per le elezioni del 2012, Yeongcheon, nella provincia del Nord Gyeongsang, è stato definito distretto nonostante avesse solo un terzo della popolazione del distretto di Gangnam A, a Seoul.

La sentenza della Corte sull'incostituzionalità del sistema dei distretti elettorali è la prima da quella emessa nel 2001.

Cr: Yonhap
Trad: Ciao Korea

[Cultura] Negli Stati Uniti saranno pubblicati cinque versioni in inglese di romanzi sudcoreani



Cinque opere della narrativa contemporanea sudcoreana, tra le quali "Pavane for a Dead Princess" di Park Min-kyu, sono state tradotte in inglese e saranno pubblicate negli Stati Uniti.

Literature Translation Institute of Korea e Dalkey Archive Press hanno collaborato in sintonia per pubblicare la versione inglese di alcune opere di famosi scrittori coreani, tra cui Park Min-kyu, Ha Il-ji e Choi In-ho.

Oltre ai cinque romanzi tradotti quest'anno, l'istituto ha pubblicato lo scorso anno altre dieci opere negli Stati Uniti, tra le quali "The Soil" di Yi Kwang-Su. Inoltre, altri cinque romanzi saranno tradotti e pubblicati nella seconda metà del prossimo anno.

Cr: Yonhap
Trad: Ciao Korea

[Cronaca] Il sergente che ha causato la morte del soldato Yoon è stato condannato a 45 anni di carcere



Giovedì, il Tribunale militare della Corea del Sud ha condannato il sergente dell'esercito Lee a 45 anni di prigione per il suo ruolo nella vicenda della morte per bullismo di un soldato nel mese di aprile.

Il Tribunale ha affermato che, nonostante non sia stato possibile provare l'omicidio intenzionale di Yoon da parte del sergente Lee, la severa sentenza era inevitabile, in quanto la sua aggressione ha causato comunque la morte di Yoon.

Il Tribunale ha condannato anche un altro sergente, Ha, a 30 anni di prigione e altri due commilitoni a 25 anni.

Esso ha emesso una pena detentiva di 15 anni ad un sergente che è stato incriminato per favoreggiamento all'assalto, mentre ha condannato un altro soldato, che si era unito all'aggressione per ordine dei soldati di grado superiore, a tre mesi di prigione.

I sei soldati sono stati incriminati per aver aggredito e bullato il soldato Yoon una decina di volte da quando è stato inserito a marzo nella Divisione 28 dell'esercito. L'ultima aggressione del 6 aprile ha causato poi la morte del soldato.

Cr: Yonhap
Trad: Ciao Korea

{Curiosità} °* Consiglio del giorno *°



Per liberare le mani dall'odore di pesce, lavatele in acqua e aceto.
Se volete ridurre l'odore quando lo si cucina, tenete nella stanza un asciugamano bagnato per assorbirlo.

Cr: Chosun Ilbo
Tr: Ciao Korea

{Curiosità}

Martedì, candidati in fila per una fiera del lavoro presso il COEX di Seoul.




Cr: Chosun Ilbo
Tr: Ciao Korea

[Attualità] Un fuggitivo della Corea del Nord, in primo piano per l'iniziativa dell'invio di volantini contro la Corea del Nord, ha intentato una causa per danni contro lo Stato, dicendo che i suoi diritti fondamentali sono stati violati.



La Corte Distrettuale di Uijeongbu ha detto oggi che Lee Min-bok ha presentato la causa a giugno, dicendo che le agenzie statali hanno illegalmente interrotto le sue attività di inviare volantini di propaganda verso il Nord, sostenendo che le sue azioni hanno ferito i legami tra le due Coree. Lee ha detto che la sua attività è stata ostacolata durante l'Amministrazione di Lee Myung-bak e ora dalla Presidente Park Geun-hye.
Come prove, Lee ha affermato che la Polizia lo ha sempre tenuto sotto sorveglianza impedendogli di arrivare in alcuni luoghi con la sua auto. In più, ha detto che la polizia e i militari hanno notificato ai residenti vicino al confine il suo piano per l'Invio di volantini anti-Corea del Nord in anticipo, portando questi a protestare contro il suo piano e allontanandolo dalla zona.
Lee ha detto che in tutto questo tempo ha subito perdite finanziarie, tra cui il calo dei finanziamenti per l'attività da parte di organizzazioni interessate al progetto. Inoltre, ha detto che anche sua moglie ha chiesto il divorzio a causa dallo stress della sorveglianza eccessiva della polizia.
Infine, ha aggiunto che il suo obiettivo non è solo quello di ottenere il risarcimento dei danni, ma ancor più di ottenere giustizia sulla libertà di distribuire volantini.

Cr: Yonhap
Tr: Ciao Korea

[Eventi] Evento in memoria delle vittime del Sewol, 200 giorni dopo l'incidente.



Un evento si è tenuto nella città di Ansan, Provincia del Gyeonggi, in occasione dei 200 giorni dall'incidente del traghetto Sewol a largo della costa dell'isola di Jindo.
L'evento si è svolto nel tardo mercoledì in un parco vicino a un altare commemorativo creato per le vittime del naufragio, con la partecipazione delle famiglie delle vittime e dei gruppi civici.
La signora Jeon In-Sook, madre di uno degli studenti delle scuole superiori che sono morti nella tragedia, ha letto una lettera a sua figlia durante l'evento; ha esortato a lavorare duramente in modo che la Corea del Sud possa diventare una nazione sicura che possa mai più far provare tanto dolore.
Circa 500 residenti hanno partecipato all'evento, che comprendeva l'esibizione di un coro della comunità e uno sketch informativo sul disegno di legge volto a indagare più approfonditamente sulla tragedia marittima.

Cr: Yonhap
Tr: Ciao Korea

[Attulità] E' stato confermato che Il corpo recuperato dal traghetto Sewol è quello di una studentessa.



Il corpo trovato martedì all'interno del traghetto Sewol è quello di una studentessa della Danwon High School.
Il Servizio Nazionale Forense ha confermato mercoledì che il corpo apparteneva alla studentessa Hwang Ji-yeon dopo aver condotto una analisi del DNA.
Il corpo è stato il primo ad essere scoperto sul luogo del disastro in 102 giorni; è stato trovato intorno alle 17:25 di martedì al quarto piano del traghetto. A causa delle forti correnti, tuttavia, è stato recuperato il giorno seguente.

Con l'ultima scoperta, il bilancio delle vittime del naufragio del traghetto è salito a 295, con nove passeggeri rimasti dispersi.

Cr: Yonhap
Tr: Ciao Korea

[Attualità] La Fujifilm Corporation ha accettato di fornire alla Corea del Sud la sua medicina Avigan, che è in fase di sviluppo, come trattamento contro l'Ebola, nel caso la malattia scoppiasse nel paese.



Il Ministero della Salute e delle Politiche Sociali e il Ministero del Cibo e della Salute hanno dichiarato giovedì che stanno finalizzando un accordo per ricevere l'Avigan gratuitamente.
Il farmaco ha dimostrato effetti curativi contro l'Ebola nei test clinici sui ratti. Rispetto ad altri farmaci sperimentali contro l'Ebola come il ZMapp (USA) e il TKM-Ebola (Canada), l'Avigan è più facile da ottenere in quanto il Giappone ha già confermato la sua disponibilità.
Si sa che Fujifilm possiede una quantità di farmaco sufficiente per 20 mila pazienti, e anche il farmaco in forma non trattata per la cura di 300 mila persone.
Il governo, tuttavia, non ha intenzione di tenere la medicina nel paese finché non verrà scoperto un caso di Ebola in Corea.

Cr: Yonhap
Tr: Ciao Korea

mercoledì 29 ottobre 2014

{Curiosità} °* Consiglio del giorno *°



Per prevenire i postumi di una sbornia, mangiare diversi pezzi di cetriolo prima di andare a letto.

Cr: Chosun Ilbo
Tr: Ciao Korea

{Gastronomia} ~ Galbijim ~ 갈비찜 ~

-Stufato di costolette-



Questo piatto è uno dei più popolari in Corea e di solito si usa offrilo a cena se si hanno ospiti, oppure lo si prepara durante le feste come Chuseok o Seollal (Capodanno Lunare). Molto apprezzato anche dai turisti.

La sala in cui viene cucinata la carne è preparata con salsa di soia, cipollotti, zucchero e semi di sesamo e viene versata in una pentola priena di funghi, castagne, carote, datteri cinesi e altre verdure, il tutto viene poi cotto a fuoco basso.

La carne che si usa è quella di manzo, costolette ovviamente, che di solito vengono sciacquate per rimuovere il sangue in eccesso e poi marinate, prima di essere aggiunte alle verdure e cotte per lungo tempo.

cr: Visit Korea
foto: google
trad: Ciao Korea

{Curiosità} ~ 정방폭포 ~ Jeongbang Pokpo ~

- Cascata Jeongbang, Jeju -





Questa cascata ha la particolarità di essere l'unica in Asia a cadere direttamente nell'oceano, e si reputa avere una delle più chiare e pure acque del mondo.


foto: flickr, ecclesbremen + come in foto
trad: Ciao Korea

[Attualità] Oltre 6 milioni di coreani hanno un lavoro non regolare



Il numero di lavoratori non regolari ha superato i 6 milioni per la prima volta nel mese di agosto.
Il numero di coreani che lavora a contratto è di 6.080.000 a partire da agosto, in aumento del 2,2% o 131.000 su base annua, secondo le indagini di "Statistics Korea".
Questo è il dato più alto dalle statistiche iniziate nel mese di agosto 2003.
Il numero di lavoratori a contratto con una scuola o grado più elevati è pari a 1,96 milioni quest'anno, sopra i 72.000 rispetto allo scorso anno. In altre parole, uno su tre lavoratori non regolari è un laureato.
Il numero di lavoratori non regolari ha raggiunto i 5,99 milioni nel 2011, è diminuito leggermente a 5,91 milioni nel 2012, ed è aumentato di nuovo l'anno scorso.
L'incremento di quest'anno è attribuito in gran parte ad un aumento del numero di dipendenti a tempo parziale (che lavorano per meno di 36 ore settimanali), il cui numero si attesta a 2,03 milioni, in crescita del 7,9%, o 148.000 su base annua.
In base all'età, il numero di quelli con 60 anni è aumentato di più (11,1%), e in base al lavoro, hanno la percentuale più alta coloro che operano nel commercio all'ingrosso e al dettaglio, in ristoranti e motel (5,6 per cento).
Un funzionario ha detto: "molte persone oltre i 60 che hanno bisogno di un reddito dopo il pensionamento hanno trovato lavoro a tempo parziale nel settore dei servizi".
Ma il rapporto tra i lavoratori non regolari e tutti i lavoratori dipendenti è sceso di 0,2 punti percentuali, passando dal 32,6% dello scorso anno al 32,4% quest'anno, perché il numero di lavoratori regolari è aumentato del 3,3% o 405.000 di quest'anno- più di tre volte tanto il numero dei lavoratori a contratto.

Cr: Chosun Ibo
Tr: Ciao Korea

[Politica] Probabile cancellazione dei colloqui di giovedì tra le due Coree



La Corea del Nord sembra aver respinto i colloqui tra le due Coree proposti dal Sud per la giornata di giovedì.

Mercoledì, il ministero dell'Unificazione di Seoul ha dichiarato che la Corea del Nord ha inviato in mattinata (ora locale) un messaggio attraverso la hotline militare tra le due Coree. Il messaggio era in risposta alla richiesta di martedì sera da parte della Corea del Sud di un chiarimento sulla sua posizione per quanto riguarda i colloqui ad alto livello.
Nel messaggio, la Corea del Nord ha criticato il governo della Corea del Sud per aver chiuso un occhio sulla campagna dei volantini di propaganda contro il Nord sostenendo di non avere nessun fondamento giuridico per poterla fermare.
La Corea del Nord ha affermato che il Sud non avrebbe interesse a favorire un ambiente accogliente per il dialogo e che si sta muovendo in direzione della cancellazione dei colloqui ad alto livello concordati.

Il Nord ha continuato sollecitando il Sud a prendere una decisione responsabile tra tenere i colloqui ad alto livello o mantenere la sua posizione in merito alla distribuzione dei volantini di propaganda.

In risposta, il Sud ha ancora una volta ribadito che, data la natura del suo governo, non può fermare i gruppi della società civile nel distribuire i volantini.

Mercoledì, il portavoce del ministero dell'Unificazione Lim Byeong-cheol ha affermato che l'atteggiamento di Pyongyang di utilizzare la campagna dei volantini come precondizione solleva dubbi. Ha espresso rammarico sulla probabile cancellazione dei colloqui ad alto livello proposti per giovedì a causa dell'atteggiamento del Nord.
Ha aggiunto che la Corea del Sud continuerà ad affrontare le questioni in sospeso tra le due Coree attraverso il dialogo, ma ha sottolineato che non saranno accettate ingiuste richieste.

Cr: Yonhap
Trad: Ciao Korea

{Turismo} ~ Jeju Samseonghyeol ~ 제주 삼성혈 ~







Designato come Sito Storico n°134, il Samseonghyeol si trova nella pineta tra il Kal Hotel e il Museo del Folklore e della Storia Naturale di Jeju. La parola “samseonghyeol” significa “i fori dei tre clan”, in riferimento ai tre fori scavati all'interno della foresta che hanno più o meno questa forma '品' e sono separati l'uno dall'altro da qualche metro.

La leggenda vede il Samseonghyeol come il luogo in cui tre semidivinità, fondatrici dell'isola di Jeju (in passato conosciuta con il nome di Tanma) sarebbero apparse per la prima volta. Essi avrebbero vissuto cacciando, dopo poco poi, avrebbero sposato tre principesse da Byeokrangguk, e quest'ultime avrebbero contribuito all'istituzione dell'agricoltura a Jeju.

Un fatto curioso è che i tre fori non lasciano filtrare l'acqua o la neve, e gli alberi che vi si trovano intorno pare che si stiano inchinando ad essi. Per visitare il sito occorono circa 30 minuti e il costo di ingresso è di 2,500 won.

per ulteriori informazioni su come raggiungerlo--> http://english.visitkorea.or.kr/enu/SI/SI_EN_3_1_1_1.jsp?cid=1047691

cr: Visit Korea
trad: Ciao Korea

*°*°*°*°*° The Word Of The Day *°*°*°*°*

~ 이불 ~ Ibul ~

-Coperta-


[Economia] Doing Business 2014 della Banca Centrale: La Corea del Sud è in cima alle classifiche tra gli stati membri del G20. L'italia ancora in basso ma è salita rispetto al 2013



Corea del Sud:
La Banca Mondiale ha valutato che la Corea del Sud è il quinto Paese tra 189 economie con un contesto normativo favorevole al business, salendo di due posti rispetto allo scorso anno.
La Corea del Sud si è classificata il alto tra le principali economie del G20 e il terzo Paese più alto tra gli stati membri dell'Organizzazione per la Cooperazione e lo Sviluppo Economico dopo la Nuova Zelanda e la Danimarca.
Rispetto allo scorso anno, la Corea del Sud ha visto un miglioramento in cinque settori nella regolamentazione aziendale, tra cui l'avvio di un'impresa e la tutela degli investitori. Tuttavia, essa è scivolata in tre aree, tra cui la registrazione della proprietà e l'ottenimento di crediti.

Italia:
Secondo il report, l'Italia è stata posizionata 65esima quest'anno. Il Bel Paese però è salito di 8 punti rispetto allo scorso anno (posizionata 73esima) grazie a tre fattori: registrazione della proprietà (dal 54esimo al 34esimo posto), efficacia dei contratti (da 140esimo a 103esimo) e commercio estero (da 58esimo a 56esimo).
Tuttavia, hanno fatto scivolare l'Italia giù nella classifica fattori negativi quali: i lunghi tempi della burocrazia e l’alta ed estenuante pressione fiscale.
Inoltre, tra i Paesi Ue, la Germania è al 21esimo posto e la Spagna è al 52esimo posto, posizionandosi più in alto dell'Italia.

Nel Mondo:
Singapore è il posto ideale per aprire un'attività!! Classifica: http://www.doingbusiness.org/rankings

114 Paesi hanno varato 238 riforme per facilitare la vita alle imprese. Tra questi: Ucraina, Rwanda, Russia, Filippine e Kosovo.
Per la prima volta si sono riusciti a raccogliere dati sul “fare impresa” in: Libia, Myanmar, San Marino e Sud Sudan.

Cos'è il Doing Business?
Il Doing Business (DB) è un report elaborato dalla Banca Mondiale che analizza il regime normativo applicato a tutte le imprese di un Paese, dal quale, poi, si deduce il grado di competitività di una nazione rispetto ad altre. Il tutto è visibile attraverso una classifica che lo stesso DB pubblica annualmente.
L’obiettivo principale è quello di fornire una base oggettiva per la comprensione e il miglioramento del contesto normativo delle imprese di tutto il mondo.

Cr: doingbusiness.org, Yonhap, ninjamarketing
Articolo: Ciao Korea

[Attualità] E' diventato 40 il numero di operatori sanitari offertisi di partire come volontari per l'assistenza ai pazienti di Ebola in Africa occidentale.



Il Ministero della Salute e del Welfare ha dichiarato mercoledì che fino ad ora più di 40 membri dello staff medico si sono offerti volontari, insieme agli infermieri e i medici.
Il ministero ha aggiunto, inoltre, che dopo la scadenza della domanda il 7 novembre sarà formato un comitato di selezione composto da esperti che già hanno visitato l'Africa occidentale. La commissione selezionerà i volontari in base alla loro esperienza di lavoro e alle capacità linguistiche.
Nel frattempo, un gruppo preparatorio di medici, ufficiali di quarantena, chirurghi, infermieri militari e diplomatici verrà inviato in Africa occidentale all'inizio del mese prossimo per condurre un'indagine sul campo prima della partenza del contingente principale.
Un funzionario del Ministero della Salute ha affermato di aver selezionato i singoli membri che si uniranno al team iniziale e ora sta terminando i preparativi necessari, come la vaccinazione per la febbre gialla.

Un funzionario ha detto che presto ci sarà una conferenza stampa per l'annuncio della data di partenza del gruppo iniziale e di ulteriori dettagli.

Cr: Yonhap
Tr: Ciao Korea

[Attualità] Otto su dieci sudcoreani a Seoul dicono di considerare la capitale come loro città natale, compresi quelli che sono nati altrove.



I dati delle statistiche, rilasciati oggi dal Governo Metropolitano di Seoul, hanno mostrato che l'84,4% degli intervistati dello scorso anno considerano Seoul come la loro casa. Il numero si è alzato di 19.3 punti percentuali da un sondaggio condotto un decennio prima.
Anche se solo il 40,3% degli intervistati è nato nella capitale, il 77,5% di coloro nati altrove ha detto di considerare la città come la sua casa. Il dato si è attestato al 56,2% nel 2003.
L'Amministrazione comunale ha condotto l'indagine lo scorso anno su 47.300 residenti a Seoul, a partire da 15 anni di età.
Dopo questo sondaggio il Governo Metropolitano di Seoul ha notato che il significato di "città natale" si sta pian piano spostando dal luogo di nascita al luogo di residenza.

Cr: Yonhap
Tr: Ciao Korea

[Politica] Il governo vuole migliorare il servizio meteo sulle polveri sottili, fornendo previsioni più dettagliate e frequenti.



Il Ministero dell'Ambiente ha annunciato oggi che intende attuare una serie di misure per migliorare il servizio di previsioni della nazione sulla qualità dell'aria poiché è prevista un'alta densità di polveri sottili a metà novembre a causa dell'uso degli impianti di riscaldamento degli edifici.
Di conseguenza, il governo aumenterà il numero delle previsioni di polveri sottili ogni giorno dal 15 novembre, e suddividerà le attuali sei zone di previsione in dieci.
Saranno incluse nelle previsioni giornaliere le informazioni sulle polveri sottili e la concentrazione di ozono nell'aria, a partire rispettivamente da gennaio e aprile del prossimo anno.

Cr: Yonhap
Tr: Ciao Korea

martedì 28 ottobre 2014

{Curiosità} Il 27 ottobre si è tenuto il primo 'Space-out Competition' presso Seoul Plaza!


Una cinquantina di persone hanno partecipato alla competizione sfidandosi a colpi di sbadigli, rilassandosi e allontanando stress e preoccupazioni.

Alcuni partecipanti hanno dichiarato che lo 'Space-out Competition' è stata un'occasione utile per allontanare lo stress causato dai veloci e competitivi ritmi di Seoul.

Ai partecipanti è stato imposto di non fare nulla e di muoversi il meno possibile.
La vincitrice, una bambina di nove anni, è stata la concorrente con la frequenza cardiaca più stabile e costante.

Sono stati eliminati i partecipanti che ascoltavano musica, utilizzavano cellulari, leggevano, dormivano o sonnecchiavano. Tuttavia, era possibile grattarsi testa, naso, gambe, etc.

La gara è stata seguita da vari social network sui quali era possibile leggere diversi commenti sui partecipanti.

Voi cosa ne pensate? Avreste partecipato a questa competizione?

--> http://www.youtube.com/watch?v=jRQN0-Qo_Zw#t=28

°*°*°* The Word Of The Day °*°*°*

°*°* 우산 / Usan °*°*

°* Ombrello °*



Fonte foto : Google

{Curiosità/Squarci di Corea}



Alcuni corridori attraversano il lago Uiam durante l'annuale maratona di Chuncheon, nella provincia di Gangwon.

Cr: The Chosunilbo
Trad: Ciao Korea

{Curiosità}



Alcuni partecipanti danzano in hanbok per promuovere la cultura del costume tradizionale coreano presso la vecchia stazione di Seoul.

Altre informazioni sul vecchio edificio della stazione di Seoul: https://www.facebook.com/CiaoKorea/photos/pb.172548366163485.-2207520000.1414515587./722571137827869/?type=3&theater

Cr: The Chosunilbo
Trad: Ciao Korea

[Politica] I sindaci locali chiedono una maggiore autonomia



I sindaci e i governatori di tutta la Corea del Sud hanno adottato una dichiarazione congiunta sul rafforzamento dell'autonomia dei governi locali.

Essi hanno chiesto un aumento del numero di sindaci e governatori deputati e maggiore autonomia agli enti locali nel decidere la struttura delle loro organizzazioni amministrative.

Inoltre, i sindaci e i governatori hanno proposto una nuova legge che obblighi il governo centrale a discutere in anticipo con i governi locali prima di promuovere progetti che possano causare un enorme onere finanziario ai governi locali.

Essi hanno suggerito anche l'introduzione di una nuova tassa per aumentare le risorse finanziarie necessarie a garantire sicurezza alla nazione.

Cr: Yonhap
Trad: Ciao Korea

[Politica] Presidente Park: E' tempo di porre fine alla sofferenza derivante dalla divisione della penisola coreana



La presidente Park Geun-hye ha dichiarato che è giunto il momento di affrontare radicalmente la sofferenza derivante dalla divisione di 70 anni della penisola coreana.

Martedì, la presidente ha espresso questa sua speranza in un video messaggio di congratulazioni in occasione nell'inaugurale conferenza mondiale sugli studi sulla Corea del Nord.

La presidente ha dichiarato che il governo della Corea del Sud si impegnerà a creare le basi per realizzare l'unificazione pacifica tra le due Coree e aprire una nuova era per la penisola.

Ha aggiunto che, nonostante Seoul stia monitorando attentamente le azioni e le provocazioni della Corea del Nord, la porta della Corea del Sud per il dialogo e gli scambi sarà sempre aperta e il Sud continuerà a sostenere il popolo della Corea del Nord.

Per quanto riguarda la sua iniziativa di pace nell'Asia nord-orientale, la presidente ha affermato che i Paesi della regione dovrebbero gradualmente costruire una base di fiducia accordandosi su come risolvere i problemi comuni urgenti legati ad esempio alle catastrofi, alla sicurezza nucleare, ai cambiamenti climatici, alla sanità e alla sicurezza.
Questa iniziativa di pace è finalizzata ad ottenere una visione comune attraverso la partecipazione volontaria e la cooperazione dei Paesi asiatici.

La prima conferenza mondiale sugli studi sulla Corea del Nord è stata tenuta a Seoul martedì e durerà due giorni con la partecipazione di circa 150 studiosi nazionali e stranieri.
Nel corso della conferenza, saranno presentate sessantasette tesi sulla politica, sull'economia e sulla cultura della Corea del Nord.

Cr: Yonhap
Trad: Ciao Korea

[Sport] A Jeju si terrà il 95° Festival Nazionale dello Sport



Martedì si è tenuta la cerimonia di apertura del 95° Festival Nazionale dello Sport a Jeju.

Circa 32 mila atleti coreani, tra i quali il famoso nuotatore Park Tae-hwan e il giocatore di badminton Lee Yong-dae, gareggeranno in 47 sport durante la settimana del festival.

Jeju ha ospitato l'annuale Festival Nazionale dello Sport anche nel 1998 e nel 2002.

La KBS trasmetterà gli eventi più importanti del festival, partendo dalla cerimonia di apertura, alle 17:40 di martedì.

Cr: Yonhap
Trad: Ciao Korea

[Politica] Il corpo di un passeggero disperso del traghetto Sewol è stato trovato dopo 102 giorni dall'ultimo ritrovamento



La squadra formata da sommozzatori militari, governativi e civili, durante un'operazione di ricerca di martedì alle 17:00 (ora locale), ha scoperto il corpo di un passeggero all'interno di un bagno delle donne del quarto piano del traghetto affondato.

I sommozzatori hanno dichiarato che proveranno a recuperare il corpo alle 4:00 di mattina di mercoledì (ora locale), quando si saranno rallentate le correnti della zona.

Dopo aver recuperato il corpo, la squadra di ricerca richiederà al National Forensic Service di eseguire un'analisi del DNA per confermare l'dentità del passeggero.

In attesa dei risultati delle analisi, 9 dei passeggeri mancanti sono ancora dispersi sei mesi dopo l'affondamento del traghetto.

Cr: Yonhap
Trad: Ciao Korea

lunedì 27 ottobre 2014

{Turismo}







Situata nella zona centrale della Corea, a sud di Seoul, Daejeon offre una comoda rete di trasporti con accesso a tutte le regioni del Paese. Per questo motivo, è cresciuta fino ad essere la città commerciale e industriale più avanzata della regione Chungcheong-do.

Cr: Visit Korea
Fonte foto : Tumblr
Tr: Ciao Korea

{Squarci di Corea }



°*°* Jeju Island °*°*









Fonte foto : Tumblr

{Turismo}




Il vecchio edificio della stazione ferroviaria di Seoul è stato progettato da Tsukamoto Yasushi, un professore dell'Università di Tokyo. I lavori per la costruzione della stazione sono iniziati nel giugno del 1922 e sono stati completati nel mese di settembre del 1925.
Grazie al suo esclusivo tetto a cupola e le grandi dimensioni, la stazione ha attirato molta attenzione nei suoi primi anni.

Dopo la riconquista dell'indipendenza dal dominio coloniale giapponese da parte della Corea, il nome della stazione è stato cambiato da 'Gyeongseong Station' a 'Stazione di Seoul'. Durante la guerra di Corea, la stazione è stata parzialmente distrutta, ma successivamente sono stati effettuati lavori di restauro.

Nel 2004, quando la nuova stazione è stata costruita, la vecchia stazione è stata chiusa, ma nel 2011 è stata riaperta come spazio multiculturale denominato 'Culture Station Seoul 284’. La sezione principale (Jungang Hall) viene utilizzata per spettacoli, mostre ad eventi, e ospita anche delle caffetterie. Mentre il 2 ° piano vi è una sala che funge da sede per spettacoli culturali, mostre, seminari di studio, incontri di lavoro, e molto altro ancora.

Cr: Visit Korea
Fonte foto : google
Tr: Ciao Korea