giovedì 30 ottobre 2014
[Cultura] Negli Stati Uniti saranno pubblicati cinque versioni in inglese di romanzi sudcoreani
Cinque opere della narrativa contemporanea sudcoreana, tra le quali "Pavane for a Dead Princess" di Park Min-kyu, sono state tradotte in inglese e saranno pubblicate negli Stati Uniti.
Literature Translation Institute of Korea e Dalkey Archive Press hanno collaborato in sintonia per pubblicare la versione inglese di alcune opere di famosi scrittori coreani, tra cui Park Min-kyu, Ha Il-ji e Choi In-ho.
Oltre ai cinque romanzi tradotti quest'anno, l'istituto ha pubblicato lo scorso anno altre dieci opere negli Stati Uniti, tra le quali "The Soil" di Yi Kwang-Su. Inoltre, altri cinque romanzi saranno tradotti e pubblicati nella seconda metà del prossimo anno.
Cr: Yonhap
Trad: Ciao Korea
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Nessun commento:
Posta un commento