giovedì 30 ottobre 2014

[Cultura] Negli Stati Uniti saranno pubblicati cinque versioni in inglese di romanzi sudcoreani



Cinque opere della narrativa contemporanea sudcoreana, tra le quali "Pavane for a Dead Princess" di Park Min-kyu, sono state tradotte in inglese e saranno pubblicate negli Stati Uniti.

Literature Translation Institute of Korea e Dalkey Archive Press hanno collaborato in sintonia per pubblicare la versione inglese di alcune opere di famosi scrittori coreani, tra cui Park Min-kyu, Ha Il-ji e Choi In-ho.

Oltre ai cinque romanzi tradotti quest'anno, l'istituto ha pubblicato lo scorso anno altre dieci opere negli Stati Uniti, tra le quali "The Soil" di Yi Kwang-Su. Inoltre, altri cinque romanzi saranno tradotti e pubblicati nella seconda metà del prossimo anno.

Cr: Yonhap
Trad: Ciao Korea

Nessun commento:

Posta un commento